The writings on this site are split into several categories, but they’re all listed here together, chronologically, newest first.
The categories are Articles, Blog posts, Venetian Stories (newsletters), Lists and translations from Curiosità Veneziane.
-
Marcer — door to door salesman of cloth and sewing utensils — Zompini — Arti #28
“Marcer” (door to door salesman of cloth and sewing utensils) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Terrazzer — makers of terrazzo floors — Zompini — Arti #53
“Terrazzer” (makers of terrazzo floors) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Conza Careghe — chair maker — Zompini — Arti #5
“Conza Careghe” (chair maker) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Conza Lavezzi — tinker of copper utensil — Zompini — Arti #20
“Conza Lavezzi” (tinker of copper utensil) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Cavà Rii — Canal dredgers — Zompini — Arti #19
“Cavà Rii” (Canal dredgers) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Metti Massere — agent of servants and maids — Zompini — Arti #42
“Metti Massere” (agent of servants and maids) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Conza Zocoli — clog mender — Zompini — Arti #3
“Conza Zocoli” (clog mender) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Zaratan — charlatan, snake-oil salesman — Zompini — Arti #59
“Zaratan” (charlatan, snake-oil salesman) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Astrologa — Fortune-teller — Zompini — Arti #43
“Astrologa” (Fortune-teller) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Mondo Novo — peep box operator — Zompini — Arti #55
“Mondo Novo” (peep box operator) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Fassi per battello — vendor of bundles of wood by boat — Zompini — Arti #36
“Fassi per battello” (vendor of bundles of wood by boat) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Dai Foli — Bellows seller — Zompini — Arti #18
“Dai Foli” (Bellows seller) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Carboneri — transporters and sellers of charcoal — Zompini — Arti #8
“Carboneri” (transporters and sellers of coal and charcoal) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Taggia Legne — wood-cutter, chops firewood — Zompini — Arti #13
“Taggia Legne” (wood-cutter, chops firewood) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
L’Esca, e Solferini — street seller of tinder, matches and flint — Zompini — Arti #52
“L’Esca, e Solferini” (street seller of tinder, matches and flint) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Inchiostro — vendor of ink and rat poison — Zompini — Arti #46
“Inchiostro” (vendor of ink and rat poison) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Scoazer — rubbish collector — Zompini — Arti #4
“Scoazer” (rubbish collector) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Scoa Camin — chimney sweep — Zompini — Arti #1
“Scoa Camin” (chimney sweep) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Cura gattoli — drain cleaner — Zompini — Arti #38
“Cura gattoli” (drain cleaner) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on:
-
Strazze Ferrut — collector of scrap iron — Zompini — Arti #30
“Strazze Ferrut” (collector of scrap iron) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
Posted on: