A book without an author, paid for by a Count of Oxford, who didn’t exist — still it’s useful.
“Custodia gelosa — Zealous custodian” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Gli abiti de veneziani di quasi ogni età con diligenza raccolti e dipinti nel secolo XVIII,” by Giovanni Grevembroch, is a treasure of information about Venetians dress in the 1700s.
“Medico Industrioso” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Cittadinanza” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Inquisitori di Stato” from the L’Archivio di Stato di Venezia: indice generale, storico, descrittivo ed analitico (1937) by Andrea da Mosto
“Inquisitor” from the Dizionario del Dialetto Veneziano by Giuseppe Boerio.
“Pien Collegio” from the L’Archivio di Stato di Venezia: indice generale, storico, descrittivo ed analitico (1937) by Andrea da Mosto
“Pien Collegio” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Cavalieri di San Marco” from the L’Archivio di Stato di Venezia: indice generale, storico, descrittivo ed analitico (1937) by Andrea da Mosto