“Gnaga” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Il mermeo in giro” (Quacking Around) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Ruffiana” (Ruffian or Madam) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Fitta Palchi” (keeper of theatre boxes) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
“Prigioni” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Sabion” (seller of fine sand for cleaning) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
“Fiorer” (street vendor of fresh flowers) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
“Predatori Predati” (Prayed Predators) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Strazzariol” (merchant of used clothes and household items) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.