Barbarèla
Giuseppe Boerio (1754-1832) published his Dizionario del Dialetto Veneziano (Dictionary of the Venetian Dialect) in 1829 (2nd ed. 1856, 3rd ed. 1867). It is an invaluable tool for anybody who reads texts from the time of the Republic of Venice.
BARBARÈLA, s. f. At the time of the Venetian Government, every year on the day of St. Barbara, the Doge, sitting in the College,1 drew by lot from an urn the names of thirty Patricians aged between the ages of twenty and 25, to be admitted to the Great Council. And therefore Vegnir ala barbarèla, meant Being extracted on the day of St. Barbara, Be authorized to vote in the Grand Council before the legal age of 25 years of age. On this day the Doge awarded the medal. V. OSÈLA.
Translator’s notes
- The Maggior Consiglio. ↩︎
Italian original
BARBARÈLA, s. f. Ai tempi del Governo Veneto ogn’anno nel giorno di S. Barbara, il Doge stando assiso in Collegio, estraeva a sorte da un’ urna i nomi di trenta Patrizii d’anni venti compiuti sino li 25, per essere ammessi al Maggior Consiglio. E quindi
p. 63Vegnir ala barbarèla, voleva dire Essere estratto nel dì di s. Barbara, Essere abilitato ad entrar con voto nel Gran Consiglio prima dell’ età legale degli anni 25 compiuti. In questo giorno il Doge dispensava la medaglia. V. OSÈLA.
Related articles
- The Consiglio Maggiore
- The Barbarèla
- State institutions of the Republic of Venice
- Maggior Consiglio — Lessico Veneto
- Barbarela — Lessico Veneto
- Maggior Consiglio — ASV Indice
Leave a Reply