“Scaleter” (seller of bussolai and ciambelle) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
“Zaletto” (seller of sweet, yellow cakes with butter) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
“Erbariol” (seller of vegetables) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
“Caraguoi” (Snail seller) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
“Dalla Latte” (Milk seller) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
“Polentina” (street vendor of polenta) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
“Sponze, Naranze , ec.” (Sponges, brooms and citrus fruit sellers) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
“Contadin con Polame” (farmer selling poultry) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by RenΓ© Seindal.
The commemorative preface to the 1785 edition of “Le Arti che vanno per via nella CittΓ di Venezia” by Gaetano Zompini.
The commemorative preface to the 1785 edition of “Le Arti che vanno per via nella CittΓ di Venezia” by Gaetano Zompini.