“La scopa privilegiata” (The privileged broom) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Liberalità Misteriosa” (Mysterious Liberality) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Nobili al Cafè” (Nobles at the Cafè) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Veduta della Chiesa di S. Giustina” from the “Gran Teatro di Venezia”, published by Domenico Lovisa, c. 1717.
“Nobile alla Rachetta” (Noble playing racchetta) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
The Venetians played ball games of various kinds. The game of Calcio is the one sounds most modern, but it wasn’t exactly like it’s played today. Far from it, in fact.
The Venetians of yore played ball games for fun and sports. Some of these ball games were similar to modern sports, even if not excessively
“Nobile al Giuoco del Calcio” (Nobleman at the game of Calcio) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Nobile al Giuoco del Pallone” (Nobleman playing at ball) from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.