“Doge” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
The Venetian state was always an ad hoc construct, and institutions came and went at the convenience of the ruling elite.
“Consiglio dei Dieci” from the L’Archivio di Stato di Venezia: indice generale, storico, descrittivo ed analitico (1937) by Andrea da Mosto
“Maggior Consiglio” from the L’Archivio di Stato di Venezia: indice generale, storico, descrittivo ed analitico (1937) by Andrea da Mosto
The Republic of Venice changed continuously as conditions inside and outside of it changed, until it gradually found its final form in the 1300s and 1400s.
“Avogadori del Comun” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Avogaria di Comun” from the L’Archivio di Stato di Venezia: indice generale, storico, descrittivo ed analitico (1937) by Andrea da Mosto
“Pregài o Pregadi” from the Dizionario del Dialetto Veneziano by Giuseppe Boerio.
“Fornicators of Nuns” were criminals in ancient Venice, and harshly punished, but that didn’t stop nuns from having lovers.
“Monachini, Moneghini” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.