Mutinelli, Fabio
Lessico veneto che contiene l’antica fraseologia volgare e forense … / compilato per agevolare la lettura della storia dell’antica Repubblica veneta e lo studio de’documenti a lei relativi da Fabio Mutinelli
The Republic of Venice changed continuously as conditions inside and outside of it changed, until it gradually found its final form in the 1300s and 1400s.
“Avogadori del Comun” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Quarantia” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Consiglio dei Dieci” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Pregadi” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Consiglio del Doge” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Maggior Consiglio” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“CONCIONE” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
Legal texts from the Republic of Venice often contains some particular Venetian idioms, such as “però l’anderà parte” and “vadit pars”