The Arti che vanno per via nella città di Venezia (1753, 1770, 1785, etc.), by Gaetano Zompini (1700–1778), contains sixty engravings of common, mostly poor people, peddling their trades on the streets of Venice in the mid-1700s.
Gaetano Zompini – Arti che vanno per via – plate 21 – Gua – Knife grinderGaetano Zompini – Arti che vanno per via – plate 21 – Gua – Knife grinder – coloured
Text
Tuto el dì ziro, e vago via menando
La Mola in sta cariola, e a forte crio
Gua cortelini, el Gua de quando in quando.
Translation
All day I circulate, and wander around The stone in the wheel-barrow, and a powerful cry Knife-sharpener, it sharpens them every once in a while.
Notes
The Venetian guar means to sharpen knives, while a gùa is the one who does it.
See Boerio (1829), entries GUÀR and GÙA.
All images
Gaetano Zompini – Arti che vanno per via – plate 21 – Gua – Knife grinder (21) – studyGaetano Zompini – Arti che vanno per via – plate 21 – Gua – Knife grinder – colouredGaetano Zompini – Arti che vanno per via – plate 21 – Gua – Knife grinder
Boerio, Giuseppe. Dizionario del dialetto veneziano. Venezia : coi tipi di Andrea Santini e figlio, 1829. [more] 🔗
Zompini, Gaetano. Le arti che vanno per via nella città di Venezia inventate ed incise da Gaetano Zompini, Aggiuntavi una memoria di detto autore. Venezia, 1785. [more] 🔗
Leave a Reply