Dalla Latte — plate 16
The Arti che vanno per via nella città di Venezia (1753, 1770, 1785, etc.), by Gaetano Zompini (1700–1778), contains sixty engravings of common, mostly poor people, peddling their trades on the streets of Venice in the mid-1700s.
Text
Per barca tanto late avemo usanza Portar zo da Campalto, e Botenigo, Che in tuta la Citae ghe n’è abondanza.
Translation
By boat much milk we're used
To bring from Campalto, and Bottenigo,
So in the entire City there's an abundance
Notes
Fresh milk had to come from areas near Venice, especially in the summer.
Campalto is on the mainland, a bit north of Mestre.
Bottenigo was south of Mestre where today the industrial and residential areas of Marghera are. The only part left is a Via Bottenigo in the area. That same area also provided fine sand for scrubbing cooking pots.
In the 1700s, those areas were countryside with meadows and pastures, within a reasonably short distance from Venice across the lagoon.
The yoke depicted here — three times — was called a bigolo. It also appears on plate 24 — Porta Bigolo con acqua.
All images
Related articles
- Gaetano Zompini and the trades of Venice
- Porta Bigolo con acqua — water bearer — Zompini — plate #24
- Sabion — seller of fine sand for cleaning — Zompini — plate #26
Bibliography
Zompini, Gaetano. Le arti che vanno per via nella città di Venezia inventate ed incise da Gaetano Zompini, Aggiuntavi una memoria di detto autore. Venezia, 1785.
Leave a Reply