La scopa privilegiata — The privileged broom — Grevembroch 4-57

Watercolour of a well-dressed man, as of 1750, holding a broom. He wears a long white overcoat and a tricorn hat, with a medal around his neck. A sword at his side, a walking stick tucked under his arm, he appears in the process of sweeping the street.

La scopa privilegiata

This is a watercolour from the Gli abiti de veneziani di quasi ogni età con diligenza raccolti e dipinti nel secolo XVIII, by Giovanni Grevembroch (1731–1807), which in four volumes contains over six hundred watercolours of how Venetians dressed in the 1700s.

The man cleaning the brolo or broglio at San Marco, where otherwise only noblemen were allowed entry.

The privileged broom

Without any hesitation, one could say that even the Sweeper of the respectable Broglio1 is included among the very lowest of the public salaried men. This is the place designated for the promenade of the Patricians only, who gather there every day to promiscuously conduct their business and perform those ceremonies and prayers in case they are elected to some magistracy or regiment, as was customary for candidates in Rome. However, since it was necessary that this site always appear clean of all the filth that usually occurs in the vast squares, in ancient times a certain man was appointed for this office, and the Procuratori di Supra2 were responsible for choosing and paying him.

For some years now, whoever was in charge of this task knew how to obtain extraordinary profits, since, being gifted with a good memory, he knew all the Nobility, and seeking courtesy, he addressed each one by name and surname.

More advantageous was that morning, when a young nobleman in robes made his first appearance in state; for by introducing himself before him, and reminding him that he had fulfilled his duties with greater diligence regarding the function, he deserved a generous tip. With this encounter, he inaugurated the novice to the highest honours of the Republic, and even presented the Duchy to him. Doctor Faustini of Padua, who did not disdain to undertake such a task, deserves that we preserve his true portrait here.


At the Registered Printer of small things, and daily traded throughout the City, Gio Batta Ochj,3 known as Pezzana, sells books under the Portici del Broglio.

Translator’s notes

  1. The brolo or broglio was a place at San Marco where noblemen met before the sessions of the Greater Council. ↩︎
  2. The reference is to the Procuratori di San Marco, three of which were called di Sopra with responsibilities for the basilica and the square. ↩︎
  3. The full name was likely Giovanni Battista Ochii. ↩︎

Original Italian text

La scopa privilegiata

Senza alcun riguardo si può dire compreso nel molto numero degli più infimi pubblici sallariati, anche il Scopatore del rispettabile Broglio. Questo è quel Luogo destinato al passeggio de soli Patrizj li quali ogni giorno ivi si uniscono per trattare promiscuamente li loro affari, et affettare quelle cerimonie, e preghiere al caso d’essere invogliati d’alcun Magistrato, o Regimento, secondo usavano li Candidati in Roma. Convenendo però, che quel Sito sempre comparisca polito da ogni bruttura solita succedere nelle vaste Piazze fù anche in antichi tempi destinato un tale per questo uffizio, cura essendo degli Procuratori di Supra lo eleggerlo, e stipendiarlo.

Già alquanti anni, chi era deputato a questa facenda sapeva proccaciarsi anche degl’utili estraordinarj, poiche dottato di felice memoria conosceva tutta la Nobiltà, e riccercando cortesia chiamava cadauno col nome, e cognome.

Più vantaggiosa era quella mattina, ch’un Giovane Nobile in veste faceva pompa della sua prima comparsa; poiche presentandosi avvanti costui, e rammentandole, che con più fina diligenza addempito haveva al proprio debito in riguardo della Funzione se le conveniva generosa la mancia. Con questo incontro innaugurava il Novizzo a primari honori della Repubblica, e le rappressagiva sino la Ducea. Il Dottor Faustini Padovano, che non isdegnò di formalizarsi a sì fatta incombenza merita, che il di lui vero rittrato qui preserviamo.


Al Matricolato Stampatore di cose minute, e giornalmente esitate per la Città Gio Batta Ochj, detto Pezzana, tiene banco di Libraro sotto i Portici del Broglio.

Grevembroch (1981), vol. 4, p. 57.

Related articles

Bibliography

  • Grevembroch, Giovanni. Gli abiti de veneziani di quasi ogni eta con diligenza raccolti e dipinti nel secolo XVIII, orig. c. 1754. Venezia, Filippi Editore, 1981. [more]

More translations …


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *