“Fitta Palchi” (keeper of theatre boxes) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
“Prigioni” from the Lessico Veneto (1851) by Fabio Mutinelli, translated by René Seindal.
“Sabion” (seller of fine sand for cleaning) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
“Fiorer” (street vendor of fresh flowers) from “Arti che vanno per via” (1785) by Getano Zompini, translated by René Seindal.
“Predatori Predati” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Strazzariol” (merchant of used clothes and household items) from “Arti che vanno per via” (1785) by Gaetano Zompini, translated by René Seindal.
“Ruffiana” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Prostitute al Bordello” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Puttana” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.
“Meretrice” from the Gli abiti de veneziani (1754) by Giovanni Grevembroch, translated by René Seindal.